Transcriptie

Bron

RAG - Lichtenvoorde; 1616-1617 te Arnhem

Soort bron

Oud Rechterlijke Archieven (ORA)

Volgnummer

31

Document datum

29-5-1616

Document soort

pagina

t/m

Tekst

Kantlijn tekst

Vertaald door

A. Pondes

Letterlijke vertaling

grafflicher advocaat repetirt sine jungste de 8 mai gedane tegens johan te ruller als nu meer interveniente voor zonder boer isenreve gedane anspake gesinnet handelingen. daarop ersceinet johan te ruller als bemiddelaar voor de pachthoeve gerten isereve salvo jure onbehoorlijke en niet admitz tendorum en will nachvolgender gestalt negative et verdedigende geantwort hebben, en zegt vervolgens dat die anspracke inform dieselve gesteldt niets .. siende .. .. whar dat verder dat zichzelf isereve einen afgeperkt stuk grond gelegen, so hi daarvoor van de gude isereve a past is verkocht worden met nog andere stucke land (grond). whar dat de bemiddelaar johan te ruller .. whar daat gert kalverpas bij zich selves of seinen boer an de echtersten boem een schlott gehangen, welcher boem van kalverpas of seinen verolderen daar niet gestelt nog gesteld is, en als zodanig verhabens voorheen, vroeger, door het verhangendes .. inne bemiddelaar boer de beherenden wech de door affthosinden. whar door johan te ruller als .. ..

Bekenden in de database

,

Toon foto/scan


Uw reactie:

Verbetering, aanvulling:
Uw naam
en email
en homepage





© A. Pondes, 28 maart 2004, www.pondes.nl


/./